Xue-Hanyu.com: 中文歌曲:

歌手歌名
王杰是否我真的一无所有
Wáng Jié
(Dave Wang)
Shìfǒu wǒ zhēnde yìwú-suǒyǒu
(Do I really have not anything at all)
拼音
英文翻译:
曲风:老歌
语言:普通话

天上飞过是谁的心 海上漂流的是谁的遭遇
tiān shàng fēiguò shì shéi de xīn – hǎi shàng piāoliú de shì shéi de zāoyù
受伤的心不想言语 过去未来都像一场梦境
shòushāng de xīn bù xiǎng yányǔ – guòqù wèilái dōu xiàng yì chǎng mèngjìng
痛苦和美丽留给孤独的自己 未知的旋律又想起
tòngkǔ hé měilì liú gěi gūdú de zìjǐ – wèizhī de xuánlǜ yòu xiǎngqǐ
是否我真的一无所有 黑暗之中沈默地探索你的手
shìfǒu wǒ zhēnde yìwú-suǒyǒu – hēi'àn zhīzhōng chénmò de tànsuǒ nǐ de shǒu
是否我真的一无所有 明天的我又要到哪里停泊
shìfǒu wǒ zhēnde yìwú-suǒyǒu – míngtiān de wǒ yòu yào dào nǎlǐ tíngbó
多少冷漠我都尝尽 多少回忆藏在我的眼底
duōshǎo lěngmò wǒ dōu cháng jìn – duǒshǎo huíyì cáng zài wǒ de yǎndǐ
遥远的你是否愿意 为我轻轻点起一丝暖意
yáoyuǎn de nǐ shìfǒu yuànyì – wèi wǒ qīngqīng diǎn qǐ yì sī nuǎn yì
痛苦和美丽留给孤独的自己 未知的旋律又想起
tòngkǔ hé měilì liú gěi gūdú de zìjǐ – wèizhī de xuánlǜ yòu xiǎngqǐ
是否我真的一无所有 黑暗之中沈默地探索你的手
shìfǒu wǒ zhēnde yìwú-suǒyǒu – hēi'àn zhīzhōng chénmò de tànsuǒ nǐ de shǒu
是否我真的一无所有 明天的我又要到哪里停泊
shìfǒu wǒ zhēnde yìwú-suǒyǒu – míngtiān de wǒ yòu yào dào nǎlǐ tíngbó
2x 是否我真的一无所有 心中的火再没有一点光和热  
shìfǒu wǒ zhēnde yìwú-suǒyǒu – xīnzhōng de huǒ zài méiyǒu yìdiǎn guāng hé rè
是否我真的一无所有 昨夜的梦会永远留在心中
shìfǒu wǒ zhēnde yìwú-suǒyǒu – zuóyè de mèng huì yǒngyuǎn liú zài xīnzhōng