Xue-Hanyu.com: 中文歌曲:

歌手歌名
杨丞琳带我走
Yáng Chénlín
(Ranie Yang)
Dài wǒ zǒu
(Take me away)
拼音
英文翻译:
曲风:流行
语言:普通话

每次我总 一个人走 交叉路口 自己生活
měi cì wǒ zǒng – yígèrén zǒu – jiāochā lùkǒu – zìjǐ shēnghuò
这次你却 说带我走 某个角落 就你和我
zhè cì nǐ què – shuō dài wǒ zǒu – mǒu gè jiǎoluò – jiù nǐ hé wǒ
像土壤抓紧花的迷惑 像天空缠绵雨的汹涌
xiàng tǔrǎng zhuājǐn huā de míhuò – xiàng tiānkōng chánmián yǔ de xiōngyǒng
在你的身后 计算的步伐每个背影每个场景
zài nǐ de shēn hòu – jìsuàn de bùfá měi gè bèiyǐng měi gè chǎngjǐng
都有发过的梦
dōu yǒu fāguò de mèng
带我走 到遥远的以后
dài wǒ zǒu – dào yáoyuǎn de yǐhòu
带走我 一个人自转的寂寞
dàizǒu wǒ – yígèrén zìzhuàn de jìmò
带我走 就算我的爱 你的自由
dài wǒ zǒu – jiùsuàn wǒ de ài – nǐ de zìyóu
都将成为泡沫 我不怕 带我走
dōu jiāng chéngwéi pàomò – wǒ bú pà – dài wǒ zǒu
每次我总 独自远走 保持缄默 不皱眉头
měi cì wǒ zǒng – dúzì yuǎn zǒu – bǎochí jiānmò – bú zhòuméitóu
这次你却 说一起走 彼此温柔 从此以后
zhè cì nǐ què – shuō yìqǐ zǒu – bǐcǐ wēnróu – cóngcǐ yǐhòu
像土壤抓紧花的迷惑 像天空缠绵雨的汹涌
xiàng tǔrǎng zhuājǐn huā de míhuò – xiàng tiānkōng chánmián yǔ de xiōngyǒng
在你的身后 计算的步伐每个背影每个场景
zài nǐ de shēn hòu – jìsuàn de bùfá měi gè bèiyǐng měi gè chǎngjǐng
都有发过的梦
dōu yǒu fāguò de mèng
带我走 到遥远的以后
dài wǒ zǒu – dào yáoyuǎn de yǐhòu
带走我 一个人自转的寂寞
dàizǒu wǒ – yígèrén zìzhuàn de jìmò
带我走 就算我的爱 你的自由
dài wǒ zǒu – jiùsuàn wǒ de ài – nǐ de zìyóu
都将成为泡沫 我不怕 带我走
dōu jiāng chéngwéi pàomò – wǒ bú pà – dài wǒ zǒu
白马溜过漆黑尽头 潮汐袭来浪花颤动
báimǎ liūgòu qīhēi jìntóu – cháoxī xí laí lànhuā chàndòng
凝在海岸结成了墨 哦~
níng zài hǎi’àn chéngle mò – o~
蔷薇朝向草原气球 邮差传来一地彩虹
qiángwéi cháoxiàng cǎoyuán qìqiú – yóuchāi chuánlái yí dì cǎihóng
刻在心中拍打着脉搏
kè zài xīn zhōng pāidǎzhe màibó
带我走 到遥远的以后
dài wǒ zǒu – dào yáoyuǎn de yǐhòu
带走我 一个人自转的寂寞
dàizǒu wǒ – yígèrén zìzhuàn de jìmò
带我走 就算我的爱 你的自由
dài wǒ zǒu – jiùsuàn wǒ de ài – nǐ de zìyóu
都将成为泡沫 我不怕 带我走
dōu jiāng chéngwéi pàomò – wǒ bú pà – dài wǒ zǒu
带我走 就算我的爱 你的自由
dài wǒ zǒu – jiùsuàn wǒ de ài – nǐ de zìyóu
都将成为泡沫 带我走~
dōu jiāng chéngwéi pàomò – dào wǒ zǒu~