Xue-Hanyu.com: 中文歌曲:

歌手歌名
刘若英后来
Liú Ruòyīng
(René Liu)
Hòulái
(Later)
拼音
英文翻译:
曲风:流行
语言:普通话

后来 我总算学会了如何去爱
hòulái – wǒ zǒngsuàn xuéhuìle rúhé qù ài
可惜你 早已远去 消失在人海
kěxǐ nǐ – zǎoyǐ yuǎnqù – xiāoshī zài rénhǎi
后来 终于在眼泪中明白
hòulái – zhōngyú zài yǎnlèi zhōng míngbái
有些人 一旦错过就不再
yǒuxiē rén – yídàn cuòguò jiù búzài
栀子花白花瓣 落在我蓝色百褶裙上
zhīzihuā bái huābàn – luòzài wǒ lánsè bǎizhěqún shàng
爱你 你轻声说 我低下头闻见一阵芬芳
ài nǐ – nǐ qīngshēng shuō – wǒ dīxià tóu wénjiàn yí zhèn fēnfāng
那个永恒的夜晚 十七岁仲夏 你吻我的那个夜晚
nàge yǒnghéng de yèwǎn – shíqī suì zhòngxià – nǐ wěn wǒ de nàge yèwǎn
让我往后的时光 每当有感叹 总想起当天的星光
ràng wǒ wǎnghòu de shíguāng – měidāng yǒu gǎntàn – zǒng xiǎngqǐ dàngtiān de xīngguāng
那时候的爱情 为什么就能那样简单
nàshíhou de àiqíng – wèishénme jiù néng nàyàng jiǎndān
而又是为什么 人年少时 一定要让深爱的人受伤
éryòu shì wèishénme – rén niánshào shí – yídìng yào ràng shēnài de rén shòushāng
在这相似的深夜里 你是否一样 也在静静追悔感伤
zài zhè xiāngsì de shēnyè lǐ – nǐ shìfǒu yíyàng – yě zài jìngjìng zhuīhuǐ gǎnshāng
如果当时我们能 不那么倔强 现在也不那么遗憾
rúguǒ dāngshí wǒmen néng – bú nàme juéjiàng – xiànzài yě bú nàme yíhàn
你都如何回忆我 带着笑或是很沉默
nǐ dōu rúhé huíyì wǒ – dàizhe xiào huòshì hěn chénmò
这些年来 有没有人能让你不寂寞
zhèxiē niánlái – yǒu-méi-yǒurén néng ràng nǐ bú jìmò
后来 我总算学会了如何去爱
hòulái – wǒ zǒngsuàn xuéhuìle rúhé qù ài
可惜你 早已远去 消失在人海
kěxǐ nǐ – zǎoyǐ yuǎnqù – xiāoshī zài rénhǎi
后来 终于在眼泪中明白
hòulái – zhōngyú zài yǎnlèi zhōng míngbái
有些人 一旦错过就不再
yǒuxiē rén – yídàn cuòguò jiù búzài
你都如何回忆我 带着笑或是很沉默
nǐ dōu rúhé huíyì wǒ – dàizhe xiào huòshì hěn chénmò
这些年来 有没有人能让你不寂寞
zhèxiē niánlái – yǒu-méi-yǒurén néng ràng nǐ bú jìmò
2x 后来 我总算学会了如何去爱  
hòulái – wǒ zǒngsuàn xuéhuìle rúhé qù ài
可惜你 早已远去 消失在人海
kěxǐ nǐ – zǎoyǐ yuǎnqù – xiāoshī zài rénhǎi
后来 终于在眼泪中明白
hòulái – zhōngyú zài yǎnlèi zhōng míngbái
有些人 一旦错过就不再
yǒuxiē rén – yídàn cuòguò jiù búzài
永远不会再重来 有一个男孩 爱着那个女孩
yǒngyuǎn bú huì zài chóng lái – yǒu yí gè nánhái – àizhe nàge nǚhái